Website Localization
GB delivers web-sites that just are as effective in other languages as the original. We specialize in localization and maintenance of advanced multi-language web sites, including interactive e-commerce sites and sites that are updated on a daily basis.
Close consultation aims to create the ideal multilingual websites. Cultural adaptation is often required to meet the marketing demands of a specific target audience or geographical area. Suggestions are made to adapt or redesign content, slogans, color combinations and images.
Collaborative project planning/management
Focus on target audiences, demographics, brand positioning
Localization of resource files and source code in a variety of formats, online help, knowledge base.
Translation, editing and proofreading
DTP, multimedia, voice over, dubbing, graphic files, user interface localization
Multilingual voiceover narration for Web site audio/video
Quality Assurance, visual QA, compiling, compliance testing
Linguistic style
Accurate and culturally appropriate translations
Consistency of corporate and product brand identities
Glossary and terminology development for use across multiple languages, platforms and media types
Cost-effective and timely projects
Ongoing maintenance, rapid website updates using translation memory
Multilingual Customer Support (eCRM) and marketing copywriting Website
localization process includes the following:
Localization Kit Review, Analysis and Preparation
Project Kick-Off Meeting
Subject Matter Training and Research
Glossary and Terminology Development
Cultural Correctness Assessment
Translation, Editing and Proofreading of User Interface and Documentation Content
Localization Engineering
Localization of all graphics
Testing according to client’s requirement
Client Review and Approval
Final QA
Project Delivery