オランダ語と中国語間の、アテンド通訳、逐次通訳、ウィスパリング、同時通訳をご提(cィ」i)供するサービ(jiィ、)スです。 オランダ本国だけでな(cィィ)く、オランダ語語圏の各国で対応いたします。 通訳者は中国人またはフランス人です。
■ 専?yィ「ng)蝠ェ野の知識が必要とな(cィィ)った場合
専?yィ「ng)蝠ェ野の知識が必要な(cィィ)場合は原則として、専?yィ「ng)蜑ニとバイリンガルのコラボレーション。
■ 翻訳者の3つの特徴
1. 文章(fィエ)を正確に読み取?zhィィn)驕A理解力
2. 文章(fィエ)を正確に訳す、言語力
3. 文章(fィエ)を正確に書く、専?yィ「ng)蜥m識・表現力
翻訳・校正担当者は、全て大学院修士(Master)もしくは博士(Doctor of Philosophy, Ph.D.)の学位を有する、英語論文の形式に精通しております。
私費でお支払いの場合:納品日(dィ。n)よ?zhィィn)閧P週間以内に弊社銀行口座へお振込みいただく。
校費・社費でお支払いの場合:原則として納品月末締め翌月末日(dィ。n)までに弊社銀行口座へお振込みいただく。
社判、代表社印(bィ、o)を捺印(bィ、o)した上記書類を納品後郵送致します。ご発注の際にお申し付けください。
また請求年月日(dィ。n)な(cィィ)ど日(dィ。n)付についてご指定(一部空欄にするな(cィィ)ど)のある場合は、お早めにお申し付けください。
Global Bridge では、お客様からお預かりした原稿や個人情報を大切に保護し、厳密な(cィィ)秘密保持のもとで翻訳を進めております。
また、秘密保持契約を結んでいる担当者のみが翻訳に取?zhィィn)闡gんでいるため、ご安心してご利用いただけます。
翻訳終了後は要求があった時には依頼された原稿を返却、破棄もしくは消去いたします。
お客様のご希望によ?zhィィn)闊ヒ頼文?fィエ)・情報の秘密を保持するため、秘密保持契約を締結致しますので気軽に御相談してください。
お客様の情報を保護するため、取引先?zhィィn)ニしても一切公開しません。
400名超の会議通訳者(同時通訳・逐次通訳)を有し
全分野全言語をカバー。
テレビ(jiィ、)、ビ(jiィ、)デオ、ラジオ、音楽、スピーチ、公演、ビ(jiィ、)ジネス文書、機械・製品マニュアル、パンフレット、印(bィ、o)刷出力用、工業技術、取扱説明書、カタログ、会社案内、契約書、学術論文、外国人向け生活ガイド、法律、金融、自然科学、社会科学、医療、農林、水産、環境、その他
|