|
品質管理、国際規格 |
品質管理文書翻訳部では、ISO9001や14000な(cィィ)ど品質管理・環境管理文書、国際規格の翻訳を行っております:
自動車セクタ規格IATFガイダンス、自動車生産及び関連サービス部品組織のISO9001:2000適用に関する固有要求事項、医療機器における品質マネジメントシステムの国際規格ISO13485, 環境メネジメントの国際規格ISO14000、労働安全衛生メネジメントシステムOHSAS18001、さらに製品認証関連の各種文書の翻訳 サービスを提供させていただいております。
また、DIN, BISな(cィィ)ど国際規格はメーカの仕様作成時に必須の文書です。輸出先各国の規格を正確に翻訳いたします。
環球友連翻訳会社の優れた翻訳サービスは、クライアント企業の国際事業展開のお役に立てることを確信しております。
|
契約書 |
販売代理店・ライセンス・技術提携契約書に代表される様々な(cィィ)分野の特許や法務文書な(cィィ)どの翻訳。
海外展開を進めている企業にとって契約書は最重要文書のひとつ。正確な(cィィ)翻訳、期日厳守。ビジネスには妥協は許されな(cィィ)いことを十分に認識したジェイビットな(cィィ)らではの優れた翻訳サービスをご提供 いたします。
さらにビザの申請、会社設立、定款、取締役会議事録、登記簿謄本、雇用契約書、税務書類、株式譲渡書・申込書、委任状、秘密保持契約書、戸籍謄本な(cィィ)ど様々な(cィィ)法務文書の翻訳サービスをお届けいたします。
|
オリジナル通りのレイアウト |
品質管理・環境管理文書ではフローチャート、管理図やイラストが多く使用されています。当社ではオリジナル原稿と同じレイアウトで納品 いたしますので 無駄な(cィィ)後処理工程を省くことができます。
|